杜送少府之任蜀州中的名句
送杜少府之任蜀州
王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
【注釋】
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛。
3、三秦:現在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
【韻義】
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【評析】
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散
調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高
度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯
點出“送”的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調爽
朗,清新高遠,獨樹碑石。
2.《送杜少府之任蜀州》中的名句是什么1、《送杜少府之任蜀州》中的名句是 海內存知己,天涯若比鄰;
2、解釋 只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰;
3、《送杜少府之任蜀州》
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
4、翻譯
雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風云煙霧遙望著五津。
和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。
只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。
3.《送杜少府之任蜀州》中的千古名句是什么《送杜少府之任蜀州》中的千古名句是:海內存自己,天涯若比鄰。
“海內存知己,天涯若比鄰。”遠2113離分不開知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現友誼不受時間的5261限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發的情感是樂觀豁達的。這兩句因此成為遠隔千山萬水4102的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。
《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃的作品。原文:
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別1653意,同是宦游人。
海內存知己,天涯內若比容鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
譯文:
雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風云煙霧遙望著五津。
和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。
只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。