我在雨中等你经典名句英文

推荐人:网络投稿 来源: 网络资源 时间: 2022-06-29 17:58 阅读:
我在雨中等你经典名句英文
1. I am waiting for your Enzo Classic Quotations in the rain 1. Your heart determines what you see.We are the creators of our own destiny.2. During the car, your eyes1.我在雨中等你的恩佐經典語錄

1.你的心,決定你看見的。我們是自己命運的創造者。

2.賽車時,你的眼睛往哪里看,車子就往哪里去。車子打滑時,賽車手若一直盯著墻看,就會撞上那道墻。

3.這個世界能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱。真正的冠軍可以完成一般人看來根本不可能的任務。

4.“賽車手沒有記憶”在內心,我是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。

5.賽車手不應該怕雨,應該擁抱雨。你的腳要踩得非常輕,好比剎車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中開車就是這么回事。

6.你要相信車只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,雨是賽道的延伸,天空則是雨的延伸。你要相信你不僅僅是你——你是一切,而一切就是你。7.從沒有人在第一圈轉彎處,就取得比賽勝機,但是很多人就輸在那里。賽車場上路遙遙,想第一個沖過終點,首先必須完成賽程。

8.真正的英雄都有缺陷。對一個冠軍來說,真正的考驗不在于他能否成功,而在于他能否克服困難(而且這困難最好來自他自身的缺點),然后邁向成功。

9.賽車講究的是紀律與智慧,而不是誰更會踩油門。聰明的賽車手永遠是最后的贏家。

10.一個賽車手不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。

話說這本書蔡依林很喜歡的說……

2.請問有人知道《我在雨中等你》網上哪里有英文版嗎

The Art of Racing in the Rain 我在雨中等你 Book Description: Enzo knows he is different from other dogs: a philosopher with a nearly human soul (and an obsession with opposable thumbs), he has educated himself by watching television extensively, and by listening very closely to the words of his master, Denny Swift, an up-and-coming race car driver. Through Denny, Enzo has gained tremendous insight into the human condition, and he sees that life, like racing, isn"t simply about going fast. Using the techniques needed on the race track, one can successfully navigate all of life"s ordeals. On the eve of his death, Enzo takes stock of his life, recalling all that he and his family have been through: the sacrifices Denny has made to succeed professionally; the unexpected loss of Eve, Denny"s wife; the three-year battle over their daughter, Zoe, whose maternal grandparents pulled every string to gain custody. In the end, despite what he sees as his own limitations, Enzo comes through heroically to preserve the Swift family, holding in his heart the dream that Denny will become a racing champion with Zoe at his side. Having learned what it takes to be a compassionate and successful person, the wise canine can barely wait until his next lifetime, when he is sure he will return as a man. A heart-wrenching but deeply funny and ultimately uplifting story of family, love, loyalty, and hope, The Art of Racing in the Rain is a beautifully crafted and captivating look at the wonders and absurdities of human life . . . as only a dog could tell it. 中文簡介: 恩佐是一雙有人類靈魂的狗。

他仔細觀察主人丹尼的一舉一動,以幽默、犀利的眼光及口吻,引導讀者至一個苦盡甘來的結局。透過丹尼,恩佐發現「雨中賽車」是一種比喻,人們借由運用賽車手在賽道上的技巧,成功駕馭人生道路上的考驗與難關。

劇,大衛以善意的謊言蒙騙諾拉女兒已夭折,誰知這個決定從此讓整個家庭變了樣。 About Author: 賈斯.史坦1987年自哥倫比亞大學畢業, 1990年獲得文學學士學位。

畢業后,以制作紀錄片為業,多年來參與指導、制作,多次獲得獎項。他生長于美國西雅圖,史坦長大后移居紐約達十八年,目前又重返西雅圖與家人同住,并養了一雙叫彗星(Comet)的狗。

作品:《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、《單身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets),《渡鴉偷月》(Raven Stole the Moon)等。

3.請問有人知道《我在雨中等你》網上哪里有英文版嗎

The Art of Racing in the Rain 我在雨中等你Book Description:Enzo knows he is different from other dogs: a philosopher with a nearly human soul (and an obsession with opposable thumbs), he has educated himself by watching television extensively, and by listening very closely to the words of his master, Denny Swift, an up-and-coming race car driver.Through Denny, Enzo has gained tremendous insight into the human condition, and he sees that life, like racing, isn"t simply about going fast. Using the techniques needed on the race track, one can successfully navigate all of life"s ordeals.On the eve of his death, Enzo takes stock of his life, recalling all that he and his family have been through: the sacrifices Denny has made to succeed professionally; the unexpected loss of Eve, Denny"s wife; the three-year battle over their daughter, Zoe, whose maternal grandparents pulled every string to gain custody. In the end, despite what he sees as his own limitations, Enzo comes through heroically to preserve the Swift family, holding in his heart the dream that Denny will become a racing champion with Zoe at his side. Having learned what it takes to be a compassionate and successful person, the wise canine can barely wait until his next lifetime, when he is sure he will return as a man.A heart-wrenching but deeply funny and ultimately uplifting story of family, love, loyalty, and hope, The Art of Racing in the Rain is a beautifully crafted and captivating look at the wonders and absurdities of human life . . . as only a dog could tell it.中文簡介:恩佐是一雙有人類靈魂的狗。

他仔細觀察主人丹尼的一舉一動,以幽默、犀利的眼光及口吻,引導讀者至一個苦盡甘來的結局。透過丹尼,恩佐發現「雨中賽車」是一種比喻,人們借由運用賽車手在賽道上的技巧,成功駕馭人生道路上的考驗與難關。

劇,大衛以善意的謊言蒙騙諾拉女兒已夭折,誰知這個決定從此讓整個家庭變了樣。 About Author:賈斯.史坦1987年自哥倫比亞大學畢業, 1990年獲得文學學士學位。

畢業后,以制作紀錄片為業,多年來參與指導、制作,多次獲得獎項。他生長于美國西雅圖,史坦長大后移居紐約達十八年,目前又重返西雅圖與家人同住,并養了一雙叫彗星(Comet)的狗。

作品:《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、《單身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets),《渡鴉偷月》(Raven Stole the Moon)等。

4.《我在雨中等你》的簡單內容概述

簡介 · · · · · ·

2008全球出版界最受矚目的鉅著。

這本通俗小說,每個人看了都熱淚盈眶!

獨獲國際暢銷書出版經紀人杰夫‧克萊曼(Jeff Kleinman)青睞!

美國出版鉅子Harper Collins 以超過百萬美金天價奪得全球英語版權!

義大利、德國、西班牙、荷蘭、以色列、俄國、荷蘭、葡萄牙紛紛創下

出版史天價,勇奪出版權!

2008全球出版界最感人的鉅作。你,會在哪一段哽咽?

當一只狗擁有了人類的靈魂,世界在他心中會是什麼樣子?

尤其這只狗的主人,并不是普通人,而是一個雨中賽車的高手……

你的心,決定你所看見的……因為,眼睛往哪里看,車子就往哪里去。

我叫恩佐。我老以為自己是人,也一直覺得我和其他狗不一樣。我只是被塞進狗的身體,里面的靈魂才是真實的我。這里記錄著我和主人丹尼相依度過的風雨悲歡:當妻子凄涼死去, 當岳父母和他反目成仇,當他鐐銬加身被突然逮捕,唯有我知道真相。可是,我只是一只狗,我無法發音,不能說話……現在我老了,即將離開這個世界。我想與你分李我的故事,如果你愿意,就翻開書,我在故事里等你……

---------------------------------------------------------------------

作者簡介 · · · · · ·

賈斯‧史坦(Garth Stein)

史坦的作品包括以下三本小說:2008年出版的《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、2005年出版的《單身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets)——獲頒2006年太平洋西北書商公會圖書獎(Pacific Northwest Booksellers Association Award),并榮獲美國獨立書商協會選書(Book Sense Pick)之精裝與平裝小說類選書,以及1998年出版的《渡鴉偷月》(Raven Stole the Moon)。此外,還著有一本長篇劇本《瓊斯兄弟》(Brother Jones),此劇於2005二月年在洛杉磯首演,被《洛杉磯時報》(L.A. Weekly)形容為「劇力萬均」。1987年史坦自哥倫比亞大學畢業后,繼續在該校的藝術學院深造,1990年獲得藝術碩士學位。畢業后,以制作紀錄片為業,多年來參與執導、制作與協制,多次獲得獎項。史坦出生并生長於西雅圖。他的母親是阿拉斯加南部的特領吉族印第安人(Tlingit Indian)與愛爾蘭混血,來自布魯克林的父親則是奧地利猶太移民的后代。史坦長大后移居紐約長達十八年,目前又重返西雅圖與家人同住,還養了一只叫彗星(Comet)的狗。

------------------------------------------------------------------

抱歉概述我怕概述的不夠到位 我幫你找了此書的讀后感給你參考!

地址如下

/viewthread.php?tid=53850

赞助推荐