英语电影中的名句和出处

推荐人:网络投稿 来源: 互联网 时间: 2022-06-29 23:11 阅读:
英语电影中的名句和出处
1. Source of classic English (there may be books in the movie) 1. Hope is a good thing, maybe it is the best thing in the world, and it is beautiful and beautiful1.英語經典名句出處(有電影里的也可能有書籍中的)

1.希望是件好事,也許是世間最美好的事物,而且美好的事情永不磨滅.

這是電影"肖申科的救贖"里男一號成功脫獄前對摩根福里曼老大爺說的臺詞

2.獅子王里的一句話,越危險就越合我心意,(不入虎穴焉得虎子)

3.從一個人的聲音可以知道他是什么人 《至我們將逝去的青春》

4.(功夫熊貓) 從來沒有什么意外。

5.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇 (功夫熊貓)

6.你的思想就如同水,我的朋友。水波搖曳時,很難看清。不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。(功夫熊貓)

7.那就是為什么今天是present(這么拼) (功夫熊貓)

8.想讓它與眾不同,你就必須先相信它的與眾不同。 (功夫熊貓)

9.肖申克的救贖 英文名:The Shawshank Redemption

恐懼可以把你困住,希望可以給你自由.

10。陽光照在我肩上,陽光照在我肩上,使我幸福歡暢;陽光照在我眼里,使我眼淚流淌;陽光照在水面上,形成美麗風光;陽光幾乎總能使我情緒高漲。Sunshine on my shoulders 陽光照在我肩上(歌)

11. 一個人要經歷多長的旅途才能成為真正的男人(阿甘正傳里的歌)

12

2.求 從十個英語電影中,每個抄十個優美句子+翻譯,并標明出處

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it"s the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的東西。

《Gone with The Wind 亂世佳人》

2.I figure life is a gift and I don"t intend on wasting it. You never know what hand you"re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學會接受生活

《TITANIC泰坦尼克號》

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

4.Life was like a box of chocolates, you never know what you"re gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

《Forrest Gump 阿甘正傳》

5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要么可以逃避,要么可以向它學習。

《The Lion King獅子王》

6.When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it"s not reasonable

to grieve when it comes to an end.

當生活給了你一個遠遠超過你期望的美夢,那么,當這一期結束時,也就沒有理由再去傷心。

《 The twilight saga》暮光之城

7.Roman Pearce: from trailer This just went from Mission: Impossible to Mission: In-freaking-sanity. Dominic Toretto: from trailer One last job, then we disappear forever

這只是從使命:不可能的使命:在freaking的神智。最后一個作業,那么我們就永遠消失。

《The Fast and the Furious》速度與激情

8. I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up

我從你眼中能看到,你就像一個想要從夢境中醒來的人。

《The Matrix》黑客帝國

9.The everyone is I, I is an everyone.

人人為我,我為人人.

>

10.The world is a fine place and worth fighting for, I believe the second part.

這個世界如此美好,值得人們為之奮斗,但我只信后半部分。

《七宗罪》

《Seven》

望采納!

3.電影里的英語名言

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you"re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 6. You just stay away from me please.(求你離開我) 7. If you are ever in trouble, don"t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 9. Death is just a part of life, something we"re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂) 11. I don"t know if we each have a destiny, or if we"re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩)。

4.求十部英語電影的經典臺詞加翻譯、帶出處、每部十句、別粘貼、求新

《羅馬假日》Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?記者:那么,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢?Princess Ann: I have every faith in it。

as I have faith in relations between people.安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。Joe Bradley: May I say, speaking for my own。

press service: we believe Your Highness"s faith will not be unjustified.喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。Princess Ann: I am so glad to hear you say it.安娜公主:我很高興聽到你能這么說。

Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?另一個記者:訪問的城市當中,殿下最喜歡哪一個呢?General Provno: [prompting] Each, in its own way。將軍普若夫諾:(提示)每一個,都有它獨特之處…Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。

這很難說,羅馬!不管怎么說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。

Princess Ann: I have to leave you now. I"m going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.安娜公主:我現在不得不離開你。我要去那個角落并且轉彎。

你必須留在車內并且開車走。答應我不要看我走過那個角落。

只要開走并且讓我留下就像我離開你。Joe Bradley: All right.喬·布拉德雷:好的。

Princess Ann: I don"t know how to say goodbye. I can"t think of any words.安娜公主:我不知道該如何說再見。我不能想出說什么。

Joe Bradley: Don"t try.喬·布拉德雷:那就算了。《魂斷藍橋》Myra Lester: I loved you, Ive never loved anyone else. I never shall, thats the truth Roy, I never shall. 瑪拉·萊斯特:我愛過你,就再也沒有愛過別人。

我永遠也不,那是千真萬確的,羅伊,永遠也不會愛上其他人。Myra Lester: I may never see him again. 瑪拉·萊斯特:我也許再也不會見到他。

Myra Lester: Every parting from you is like a little eternity. 瑪拉·萊斯特:每一次和你分別都有些像是永別。Roy Cronin: Myra, what do you think were going to do tonight? 羅伊·克羅寧:瑪拉,你覺得我們今晚去干嗎好呢?Myra Lester: Well, I, I 。

瑪拉·萊斯特:好吧,我,我…Roy Cronin: Oh, you wont have time for that.羅伊·克羅寧:哦,你已經沒有時間了。 Myra Lester: For what? 瑪拉·萊斯特:怎么?Roy Cronin: For hesitating! No more hesitating for you! 羅伊·克羅寧:猶豫啊!沒有時間等你猶豫了!Myra Lester: No? 瑪拉·萊斯特:不是?Roy Cronin: No! 羅伊·克羅寧:不!Myra Lester: Well, what am I going to do instead? 瑪拉·萊斯特:好吧,那么我去干嗎呢?Roy Cronin: Youre going to get married. 羅伊·克羅寧:你將要去結婚。

Roy Cronin: The ballet was beautiful. 羅伊·克羅寧:今晚的芭蕾舞美極了。Myra Lester: Madame didnt think so. 瑪拉·萊斯特:夫人可從來不這么想。

Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 羅伊·克羅寧:那么,專業人士從來就不懂的--只有門外漢才懂,讓我來告訴你,它就是美極了。Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.瑪拉·萊斯特:那這就證明你完全是一個門外漢。

《卡薩布蘭卡》 1.I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go. 我想,我們的故事永遠不會出現在銀幕上,可是當我看著你離去,我的心一樣的痛楚。 2.I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I"ve never really been there. so I don"t know. 我猜在卡薩布蘭卡一定有很多破碎的心,你知道我從未置身其中,所以不得而知。

3.I love you more & more each day as time gose by. 時光流逝,我對你的愛卻與日俱增。 4.Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 世界上有那么多的城鎮,城鎮中有那么多的酒館,她(伊爾莎)卻偏偏走進了我的酒館。

5.--Where were you last night? --That"s so long ago, I don"t remember. --Will I see you tonight? --I never make plans that far ahead. --你昨晚去哪里了? --那么久以前的事我記不起來了。 --我今晚可以見到你嗎? --我從不計劃那么遙遠的事情。

6.I was a fool to fall for a man like you. 我真是傻瓜,竟然愛上你這樣一個人。 7.How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce. 你真奢侈,這樣把女人拋開。

有一天他們可能會漸漸消失。 8.I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist. 我懷疑在你憤世嫉俗的外表下,你的內心是個性情中人。

9.Alot of water under the bridge. 過去的事有如逝水. 10.I can"t remember it, Mis。

5.英文電影中名句摘錄

1、原文:“Bond,James Bond.”

Sean Connery,“Dr.No”

譯文:“邦德,詹姆斯-邦德。”

演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962

2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.”

Humphrey Bogart,“Casablanca”

譯文:“世界上有那么多的城鎮,城鎮中有那么多的酒館,她卻走進了我的。”

演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942

3、原文:“It"s not the men in your life that counts,it"s the life in your men.”

Mae West,“I"m No Angel”

譯文:“并不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。”

演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933

4、原文:“I"ll be back.”

Arnol Schwarzenegger,“The Terminator”

譯文:“我會回來的。”

90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格。

演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984

5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.”

Jean Harlow,“Hell"s Angels”

譯文:“假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?”

演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930

6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you"re gonna get.”

Tom Hanks,“Forrest Gump”

譯文:“生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什么。”

演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994

7、原文:“I could dance with you"til the cows come home. On second thought,I"d rather dance with the cows until you came home.”

Groucho Marx,“Duck Soup”

譯文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933

8、原文:“Frankly my dear,I don"t give a damn.”

Clark Gable,“Gone With The Wind”

譯文:“坦白地說,我不在乎。”

演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939

9、原文:“You talkin"to me?.”

Robert De Niro,“Taxi Driver”

譯文:“你在跟我說話嗎?”

演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976

勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的臺詞。

10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don"t be stinchy,beby.”

Greta Garbo,“Anna Christie”

譯文:“給我一杯威士忌,里面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。”

演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930

6.優美的英文句子及其出處

You know — one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落…… If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。

他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her… 花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她…… For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower… 她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花…… To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。

你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。

但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的…… The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.麥田和我毫不相干,真令人沮喪。

不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。

我會喜歡聽麥田里的風聲…… It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you。 but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。

再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。

事情的真相只用眼睛是看不見的。It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose… 人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。

你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。

因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭…… As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

The stars are beautiful, because of a flower that cannot 。

7.在三部英語電影中分別摘抄20句好的英語臺詞還要附上出處

"Do you love me?""I love you,but not today."<<The Prestige>>;(致命魔術)

"Tell me I"m good.""You"re good.""Tell me they will remember me.""Who"s they?""The world.""。。The world will remember you."<<Stay>>;(生死停留)

"You can shoot me but you can"t kill me."<<Two Guns>>;(雙龍出手)

目前就想起來這些,等我想到了再來補充,希望對鹵煮有幫助!

8.電影中的英語經典句

世界電影史上的十大經典英文臺詞 1、原文:“Bond,James Bond.” 出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962 譯文:“邦德,詹姆斯·邦德。”

2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.” 出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942 譯文:“世界上有那么多的城鎮,城鎮中有那么多的酒館,她卻走進了我的。” 3、原文:“It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.” 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933 譯文:“并不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。”

4、原文:“I"ll be back.” 出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984 譯文:“我會回來。” 5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?” 出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell"s Angels,1930 譯文:“假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?” 6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.” 出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:“生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什么。”

7、原文:“I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.” 出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

8、原文:“Frankly my dear, I don"t give a damn.” 出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930 譯文:“坦白地說,我不在乎。” 9、原文:“You talking" to me?” 出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:“你在跟我說話嗎?” 10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.” 出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:“給我一杯威士忌,里面兌一些姜味汽水。

寶貝兒,別太吝嗇了。”參考資料:/a/20040630/000091.htm-- 英語電影經典對白 1.《亂世佳人》 Tomorrow is another day. 2.《卡薩布蘭卡》 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine 3.《我不是天使》 It"s not the men in your life that counts,it"s the life in your men. 4.《地獄的天使》 Would you be shocked if I changed into something more comfortable 5.《007系列》 "Bond. James Bond." 6.《泰坦尼克號》 Jack: "You must do me this honor。

promise me you will survive。 that you will never give up。

no matter what happens。 no matter how hopeless。

promise me now, and never let go of that promise. 7.《終結者》 "I\"ll be back!" 8.《阿甘正傳》 Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you\"re gonna get." Mother: It\"s my time. It\"s just my time. Oh, now, don\"t you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we\"re all destined to do. I didn\"t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does 9.《羅馬假日》 I have to leave you now. I\"m going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn\"t always what one likes, istn\"t it? 10.《綠野仙蹤》 "There\"s no place like home."。

9.求五部英文電影里的經典句子

《阿甘正傳》

Life was like a box of chocolates, you never know what you"re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)

Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)

Death is just a part of life, something we"re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)

Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)

10.英文電影中經典語句和翻譯(不少于30句)

-- 英語電影經典對白

1.《亂世佳人》

Tomorrow is another day.

2.《卡薩布蘭卡》

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》

It"s not the men in your life that counts,it"s the life in your men.

4.《地獄的天使》

Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》

"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克號》

Jack: "You must do me this honor。 promise me you will survive。 that you

will never give up。 no matter what happens。 no matter how hopeless。

promise me now, and never let go of that promise.

7.《終結者》

"I\"ll be back!"

8.《阿甘正傳》

Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know

what you\"re gonna get."

Mother: It\"s my time. It\"s just my time. Oh, now, don\"t you be afraid

sweetheart. Death is just a part of life, something we\"re all destined to do. I

didn\"t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

Jenny: Are you stupid or something?

Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《羅馬假日》

I have to leave you now. I\"m going to that corner there,and turn. You stay in

car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive

away and leave me as I leave you.

Well, life isn\"t always what one likes, istn\"t it?

10.《綠野仙蹤》

"There\"s no place like home."

赞助推荐